Baloney and cheese on rye bread.(condiment:mustard)
Out: Pepper and Eggs on italian bread.(condiment: ketchup)
Also , if it's pronounced differently than it's written, I don't eat it. Examples:
- capicola/gabbagoul - no
- bologna/baloney - no
- baloney/baloney - yes
Exception:
- worcestershire/woostashirr sauce - yes. Exception made because you don't actually EAT it.
Far stretch of the day: more pictures of human digits:
I am hypnotised by this simple poster. It seems to me that the germ with the fire extinguisher at the bottom is a helpful sort and not at all the type of thing you'd want to get rid of. Of course, that doesn't explain why your wrist would be on fire in the first place.
Spanish germs like to hang from your fingers, too. We might sound different, but underneath it all, we are all the same. We are the world.
Hmmm. What about manicotti = manigott? Ricotta = rigoota. I can't resist either one despite how they're spelled. I shoulda been born Italian.
Posted by: Shamrock-Seaweed | August 26, 2008 at 10:36 PM
This, my dearest Suzette, is a matter of roots. Having a mother born of Brookline, Massachusetts, it is imperative that I eat foods that are pronounced differently than they are spelled. It's tradition!
Plus, I'm Jewish. I'm not even sure what category "knish" and "kreplach" belong in.
Posted by: Tami | August 27, 2008 at 09:52 AM
In a recent podcast, my partner made reference to his fondness for baloney and potato chip sandwiches on white bread.
Posted by: The Proprietor | August 27, 2008 at 11:09 AM